Exodus 6:10

HOT(i) 10 וידבר יהוה אל משׁה לאמר׃
MSTC(i) 10 And the LORD spake unto Moses, saying,
KJV(i) 10 And the LORD spake unto Moses, saying,
YLT(i) 10 And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
ERV(i) 10 And the LORD spake unto Moses, saying,
ASV(i) 10 And Jehovah spake unto Moses, saying,
CLV(i) 10 Then Yahweh spoke to Moses, saying.
MKJV(i) 10 And Jehovah spoke to Moses, saying,
LITV(i) 10 And Jehovah spoke to Moses, saying,
ECB(i) 10 And Yah Veh words to Mosheh, saying,
ACV(i) 10 And LORD spoke to Moses, saying,
WEB(i) 10 Yahweh spoke to Moses, saying,
AKJV(i) 10 And the LORD spoke to Moses, saying,
UKJV(i) 10 And the LORD spoke unto Moses, saying,
TKJU(i) 10 And the LORD spoke to Moses, saying,
EJ2000(i) 10 ¶ And the LORD spoke unto Moses, saying,
CAB(i) 10 And the Lord spoke to Moses, saying,
LEB(i) 10 And Yahweh spoke to Moses, saying,
MLV(i) 10 And Jehovah spoke to Moses, saying,
DSV(i) 10 Ga heen, spreek tot Farao, den koning van Egypte, dat hij de kinderen Israëls uit zijn land trekken late.
Giguet(i) 10 ¶ Le Seigneur parla alors à MoÏse, disant:
Martin(i) 10 Et l'Eternel parla à Moïse, en disant :
SE(i) 10 Y habló El SEÑOR a Moisés, diciendo:
JBS(i) 10 ¶ Y habló El SEÑOR a Moisés, diciendo:
RST(i) 10 И сказал Господь Моисею, говоря:
ArmenianEastern(i) 10 Տէրը, խօսելով Մովսէսի հետ, ասաց. «Մտի՛ր ու խօսի՛ր եգիպտացիների արքայ փարաւոնի հետ,
Bulgarian(i) 10 Тогава ГОСПОД говори на Мойсей и каза:
BKR(i) 10 Protož mluvil Hospodin Mojžíšovi, řka:
CUV(i) 10 耶 和 華 曉 諭 摩 西 說 :
CUVS(i) 10 耶 和 华 晓 谕 摩 西 说 :
Korean(i) 10 여호와께서 모세에게 일러 가라사대
PBG(i) 10 Rzekł tedy Pan do Mojżesza, mówiąc:
Ukrainian(i) 10 І казав Господь до Мойсея, говорячи: